Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета

62.25 руб.

В случае отсутствия книги в наличии, доставка 16.06.2023

ISBN 978-5-907363-20-5
Издательство Алгоритм
Год издания 13.12.2021
Кол-во страниц 480
Формат 70x100/16
Вес, г 0.912
Переплет твердый

Аннотация

Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749-1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия "Фауст" занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом.
Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами Гете, А. Шопенгауэра и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: "Гете преимущественно воспитал поэзию г. Фета; влиянию великого старого учителя обязан понятливый ученик и внутренним достоинствам, и замечательным успехом своих стихотворений, и, наконец, самою изолированностью своего места в русской литературе".
В книге помещены избранные иллюстрации к "Фаусту" художников: немецкого Августа фон Крелинга (1819-1876) и французского Эжена Делакруа (1779-1857) и австрийского Франца Ксавера Симма (1853-1918).