Сады Виверны

ISBN 978-5-17-136248-5
Издательство АСТ
EAN 9785171362485
Год издания 2021
Кол-во страниц 384
Формат 84X108/32
Вес, г 0.382
Переплет твердый

Аннотация

Юрий Буйда— прозаик, автор романов «Пятое царство», «Синяя кровь», «Прусская невеста» (шорт‑лист премии «Русский Букер»), «Вор, шпион иубийца» (премия «Большая книга»). Его книги переведены намногие языки., «Сады Виверны»— дерзкое путешествие потрем странам ичетырем эпохам. Искусный колдун превращает уродливых женщин вкрасавиц иоборачивается зверем, милосердный инквизитор отправляет накостер Джордано Бруно исражается сдраконом, бесстрашный шалопай вступает всхватку стемным маркизом изащищает невинных девушек отсанкюлотов, амноголикий агент петербургской полиции убивает великого князя испасает отнацистов будущего президента Франции... Ивсеми невероятными событиями управляет Эрос истории, бог древний ибезжалостный., —Дамне плевать накрасоту, мессер! —воскликнул Джованни. —Действительно, когда яиспытываю влечение кженщине, она становится красавицей, ноэто происходит помимо моей воли. Янежелаю имкрасоты— яхочу, чтобы они любили. Мужчину, женщину, дьявола, ласточку, Христа, рассвет, бархат, меня— все равно!», Маркиз вскинул бровь., —Неуверен, друг мой, что речь идет онас свами. Просвещение выстраивает моральный мир демоса таким образом, чтобы его первой иважнейшей ценностью стал последовательный выход зарамки всех ивсяческих запретов, иименно это мыинаблюдаем. Новедь историю вообще можно рассматривать как смену одних запретов другими»., Юрий Буйда читает отрывок из романа «Сады Виверны», Юрий Буйда рассказывает про книгу «Сады Виверны», "Сады Виверны", как всякую хорошую книгу, можно интерпретировать разными способами. На поверхности это три новеллы, связь между которыми неочевидна и отыскать ее нелегко. В самом деле, что общего между средневековым Римом, Францией времен Революции и Россией начала XX века? Ничего, кроме виверны (род двуногого дракона с ядовитым жалом): в первой истории свидетели встречаются с ней непосредственно; во второй древняя магия оборотничества виверн воплощается в человекоподобие; в третьей о них напоминает лишь родовой перстень героя, вместе с его способностью к универсальной мимикрии и совершенной беспринципностью. Кажется. летающая змея была выбрана не столько за яркость и, в определенной степени, оксюморонность образа (рожденный ползать, летать не может) - сколько по созвучию, не имеющему общего с этимологией названия, но безошибочно считываемому подсознанием, плетущим семантические сети. Vivat - восторг, vita - жизнь . И все вместе - яростное восторженное проживание жизни, в размеренное движение которой врываются древние как мир страсти: вожделение, зависть, ревность, месть, ненависть. История, в которой разрозненные фрагменты стремятся собраться в единое целое, как ртутные шарики. Не случайно, ртуть - один из ключевых образов книги., "Сады Виверны", как всякую хорошую книгу, можно интерпретировать разными способами. На поверхности это три но�...